Mona, la patiente du jeudi, vient consulter un psychothérapeute car ses relations amoureuses sont des échecs successifs. Elle ne trouve pas la stabilité affective, elle est sujette à des crises d’angoisse inexplicables que ses divers amants ou amante sont bien incapables de gérer. Au point même qu’elle va devoir être hospitalisée.
Là, des enregistrements révèlent qu’elle parle une langue étrangère dans son sommeil. Même la jeune femme ne reconnaît pas cette langue. L’hôpital fait appel à un spécialiste qui révèle que Mona emploie des mots yiddish dans son sommeil. Comment est-ce possible, elle qui a été élevée dans une famille sans aucun lien ni avec la langue yiddish ni avec le judaïsme ?
Attention seul un extrait de ce roman est disponible sur Alphalire. L’éditeur n’a pas autorisé la diffusion intégral de ce roman.
La maison d'édition :
L'antilope :
L’Antilope Littérature juive des cinq continents Créées en 2016 par Anne-Sophie Dreyfus et Gilles Rozier, les éditions de l’Antilope publient des textes littéraires rendant compte de la richesse et des paradoxes de l’existence juive sur les cinq continents, à un rythme de cinq à six livres par an. Diffusion-distribution : harmonia…
J’ai vraiment bien aimé La patiente du jeudi. L’histoire entre la psy et sa patiente est pleine d’émotion et de mystère, et on découvre petit à petit leurs blessures et leurs secrets. Ce que j’ai trouvé fort, c’est la façon dont le livre parle de la résilience et de la reconstruction de soi, sans jamais être lourd. Par moments, c’est un peu introspectif, mais l’écriture est belle et on s’attache vite aux personnages. Un roman sensible et profond qui fait réfléchir sur la parole et la confiance.