Yoro (2016)

Marina Perezagua

Yoro es el testimonio inaudito de una mujer que no está dispuesta a aceptar el destino trágico que le ha sido impuesto. Una novela que convierte la tragedia en una suerte de salvación. Un libro que cuenta la historia de una mujer que lucha contra el mundo, y de cómo consiguió, y a qué precio, su victoria final. H, la narradora y protagonista, confiesa en la primera página del libro que ha cometido un crimen. Y en tono desafiante pide al lector que se atreva a leer su historia. Hasta la última de sus páginas, en todo el libro se mantiene esa tensión especial, ese mismo sentido de lo trágico, esa sensación de que en este caso tanto la narradora como los potenciales lectores se lo juegan todo a vida o muerte. Este no es un libro decorativo. A lo largo de unas páginas que imponen su ritmo frenético y obligan a leer sin respirar, H cuenta una historia de amor por un hombre, una historia de amor por una niña, Yoro, a la que ni siquiera conoce, una historia de búsqueda de todo cuanto está en la base del ser humano: la sexualidad, la reproducción, la locura, el odio, el amor. Yoro es también una crítica durísima de todas las cosas que hacen la vida difícilmente soportable: las guerras y todas las formas de violencia del hombre contra el hombre, pero también los dogmas científicos y religiosos que no nos permiten ser
nosotros mismos.

 

  • - Année de publication : 2016
  • - Pages : 320
  • - Éditeur : Los libros del lince
  • - Langue : Espagnol

A propos de l'auteur :

Marina Perezagua :

Nació en Sevilla (1978), donde se licenció en Historia del Arte por la universidad pública de su ciudad. Ha sido profesora de lengua y cultura españolas en Lyon y Nueva York. Actualmente se dedica a escribir, y desde hace quince años reside en Queens, New York. Y está trabajando en su doctorado por Stony Brook University. Su primera novela, Yoro (2015), ha obtenido el Premio Sor Juana Inés de la Cruz, el principal galardón literario de literatura escrita por mujeres en lengua española. Ya ha sido publicada en traducción al portugués, y está en curso de traducción al inglés, alemán, italiano, polaco y húngaro. En septiembre de 2016  ha publicado una segunda novela, Don Quijote de Manhattan. Sus primeros libros fueron las colecciones de relatos Criaturas abisales y Leche. En Perú (Ediciones Peso Pluma) y Cuba (Ediciones de La Luz) se han publicado sendas antologías de esos dos volúmenes de cuentos. Y Leche ha sido traducido al japonés con el título de Little Boy. Toda su obra ha sido publicada originalmente por Lince, una editorial independiente de Barcelona.

 

La maison d'édition :

Los libros del lince :

Los libros del lince es una pequeña editorial independiente que cree en los buenos escritores y en la necesidad de publicar libros capaces de contribuir a los debates públicos de forma crítica, y que miren el mundo desde nuevos puntos de vista.Creemos que los buenos libros, como el lince ibérico,…

-|5
0 avis
2 Commentaires
Laisser un commentaire

Répondre à Martinez Dolorès Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

  • Martinez Dolorès
    23 décembre 2016

    El encuentro en Nueva York entre Jim-soldado norteamericano preso durante la segunda guerra mundial en Japón - y una superviviente del bombardeo de Hiroshima- la narradora- y la doble búsqueda y espera de Yoro, la hija desaparecida o la ficticia, forman la trama de esta novela que nos lleva de Japón a África pasando por todos los rincones del planeta. Pero es sobre todo un viaje al interior de si misma el que nos cuenta la narradora. Son innumerables los temas abordados: la guerra, el amor, la muerte, la sexualidad, la violencia, la colonización, la explotación de los hombres y de los animales etc...La lista es larguísima y precisamente por eso el lector acaba por perderse o aburrirse en medio de tantas digresiones y necesita distanciarse ante la acumulación de tantas atrocidades.-aunque bien sepa que existen- Reconozco que la novela no carece de valor literario ni de originalidad pero me ha costado mucho leerla hasta el final.

  • Lucette Rovira
    17 janvier 2017

    Comparto la opinión de Dolores. El libro me interesó al principio, por la descripción de Hiroshima después del bombardeo,, la búsqueda de la hija de Jim; El primer capítulo suscita el interes, Empieza con algo de misterio, un incendio en un pueblo de Africa, la narradora anuncia que ha matado a un hombre,y huye con una niña, todo eso da ganas de descubrir más cosas. Pero me parece que la autora ha querido decir o describir demasiadas cosas; las guerras, la explotación , el amor, y como lo dice Dolores, el lector acaba por perderse. Pero sobre todo, lo que me ha cansado y aburrido, es su obsesión por el sexo. He saltado muchas páginas para llegar al final, pero aun asi, me ha costado terminar el libro. Está bien escrito, pero eso no basta para escribir una novela interesante. Lucette